Počet záznamů: 1  

Vlak do Samarkandu

  1. Záhlaví-jméno Jachina, Guzel‘ Šamilevna, 1977- (autor)
    Údaje o názvuVlak do Samarkandu / Guzel Jachina ; přeložil Jakub Šedivý
    Unifikovaný název Ešelon na Samarkand. Česky
    Dal.odpovědnost Šedivý, Jakub (překladatel)
    Údaje o vydáníVydání první
    NakladatelPraha : Prostor, 2022
    Fyz.popis456 stran ; 20 cm
    ISBN978-80-7260-527-9 (brožováno) : Kč 497,00
    EdiceSoučasná světová próza ; 7. svazek
    PoznámkyPřeloženo z ruštiny
    Předmět.hesla ruská občanská válka (1918-1921) - Sovětský svaz
    Sovětský svaz
    Forma, žánr ruské romány
    historické romány
    AnotaceNejprodávanější ruská autorka se vrací k další temné kapitole sovětských dějin. Román o cestě dlouhé šest týdnů a čtyři tisíce verst, na kterou bylo nuceno vydat se pět set hladovějících dětí.
    Kazaň 1923: v Povolží vypukl zničující hladomor. Mladý voják Rudé armády Dějev, veterán občanské války se soucitnou povahou, má za úkol transportovat vlakem pět set dětí ze sirotčince do "dobře živeného" Samarkandu, aby je zachránil před jistou smrtí hladem. Avšak chybí vše potřebné: zásoby, oblečení, topivo pro parní lokomotivu a léky. Na cestě zničenou zemí, kde stále zuří občanská válka, Dějeva doprovází a na jeho práci dohlíží lidová komisařka Bílá, tvrdá bolševička. Tyto dva protiklady se na čas stávají jeden pro druhého nepostradatelnými. Všude číhají nesmiřitelní nepřátelé: uprchlíci, bandité, čekisté, kozáci. Dějev, jenž sám nosí temné tajemství, se nebojí rizika ani nebezpečí a je odhodlaný zachránit dětské životy za každou cenu. Nakladatelská anotace. Kráceno.
    Konspekt821.161.1 - Ruská literatura
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Počet ex.1, z toho volných 1
    DatabázeBeletrie
    SignaturaPřír.čísloLokaceDislokaceInfo
    B 15243502418Knihovna

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.