Počet záznamů: 1
Preklad právnych textov. Dáva translatológia dostatok odpovedí?
SYS 0046301 LBL 00000naa-a22^^^^^7i-4500 003 CZ-HkUHK 005 20180504082507.1 008 180013s2014----xo-||||||||||-00|-0-slo-d 040 $a HKD002 $b cze $e rda 041 0-
$a slo $b ger 072 $2 Konspekt $a 81 $x Lingvistika. Jazyky $9 11 $T . $7 hk_us_auth*m0351276 100 1-
$7 hk_us_auth*0094978 $a Ďuricová, Alena $4 aut 245 10
$a Preklad právnych textov. Dáva translatológia dostatok odpovedí? / $c Alena Ďuricová 336 $a text $b txt $2 rdacontent 337 $a bez média $b n $2 rdamedia 338 $a svazek $b nz $2 rdacarrier 520 $a Übersetzung von Rechtstexten. Gibt die Translatologie genügend Antworten? Der Beitrag bringt Überlegungen der Autorin über die Frage "Hat die Translatologie heute noch etwas anzubieten?" Die Grundlage stellen die Rechtstexte und Übersetzung von Rechtstexten. Auf Grund der Besonderheiten der Rechtssprache und der Übersetzung von Rechtstexten polemisiert die Autorin gegen das gegenwertige "Angebot" der Translatologie. Gleichzeitig weist sie auf diesbezügliche Aufforderungen der Übersetzungstheorie hin und versucht mögliche Lösungen zu zeigen. 650 07
$7 hk_us_auth*0020725 $a teorie překladu $2 czenas 650 07
$7 hk_us_auth*m0053062 $a překladatelství $2 czenas 650 07
$7 hk_us_auth*0023816 $a odborné překlady $2 czenas 650 07
$7 hk_us_auth*m0035330 $a právo $2 czenas 655 -4
$7 hk_us_auth*0008276 $a články ze sborníku 773 0-
$w hk_us_cat*0039124 $t Preklad a tlmočenie 11 $b Vydanie prvé $d Banská Bystrica : Belianum, 2014 $h 135 s. $z 978-80-557-0796-9 $7 nnam $g S. 9-15 910 $a HKD002 $t rm
Počet záznamů: 1