Počet záznamů: 1
Výučba simultánneho tlmočenia s textom
SYS 0046492 LBL 00000naa-a22^^^^^7i-4500 003 CZ-HkUHK 005 20180510085825.9 008 180013s2014----xo-||||||||||-00|-0-slo-d 040 $a HKD002 $b cze $e rda 041 0-
$a slo $a fre $b fre 072 $2 Konspekt $a 81 $x Lingvistika. Jazyky $9 11 $T . $7 hk_us_auth*m0351276 100 1-
$7 hk_us_auth*0095081 $a Moyšová, Stanislava $4 aut 245 10
$a Výučba simultánneho tlmočenia s textom : $b východiská a stratégie / $c Stanislava Moyšová 336 $a text $b txt $2 rdacontent 337 $a bez média $b n $2 rdamedia 338 $a svazek $b nz $2 rdacarrier 520 $a La simultanée avec le texte: la didactique et les stratégies. La simultanée avec le texte n'est pas une nouveauté pour les professionnels actifs dans le domaine de l'interprétation. Dans les instances internationales, la lecture à haute voix des discours est la monnaie courante de la vie quotidienne des interprètes. Pourtant, l'enseignement systématique de la simultanée avec le texte n'a pas encore trouvé sa place dans le curriculum des études d'interprétation dans la majorité des universités en Slovaquie. Notre article explique les spécificités de ce genre de la simultanée, ainsi que les stratégies à adopter pour une didactique réussie. 650 07
$7 hk_us_auth*0091122 $a simultánní tlumočení $2 czenas 650 07
$7 hk_us_auth*0071454 $a texty $2 czenas 650 07
$7 hk_us_auth*0009949 $a odborné vzdělávání $2 czenas 655 -4
$7 hk_us_auth*0008276 $a články ze sborníku 773 0-
$w hk_us_cat*0039124 $t Preklad a tlmočenie 11 $b Vydanie prvé $d Banská Bystrica : Belianum, 2014 $h 135 s. $z 978-80-557-0796-9 $7 nnam $g S. 119-124 910 $a HKD002 $t rm
Počet záznamů: 1