Počet záznamů: 1  

Výučba simultánneho tlmočenia s textom

  1. SYS0046492
    LBL
      
    00000naa-a22^^^^^7i-4500
    003
      
    CZ-HkUHK
    005
      
    20180510085825.9
    008
      
    180013s2014----xo-||||||||||-00|-0-slo-d
    040
      
    $a HKD002 $b cze $e rda
    041
    0-
    $a slo $a fre $b fre
    072
      
    $2 Konspekt $a 81 $x Lingvistika. Jazyky $9 11 $T . $7 hk_us_auth*m0351276
    100
    1-
    $7 hk_us_auth*0095081 $a Moyšová, Stanislava $4 aut
    245
    10
    $a Výučba simultánneho tlmočenia s textom : $b východiská a stratégie / $c Stanislava Moyšová
    336
      
    $a text $b txt $2 rdacontent
    337
      
    $a bez média $b n $2 rdamedia
    338
      
    $a svazek $b nz $2 rdacarrier
    520
      
    $a La simultanée avec le texte: la didactique et les stratégies. La simultanée avec le texte n'est pas une nouveauté pour les professionnels actifs dans le domaine de l'interprétation. Dans les instances internationales, la lecture à haute voix des discours est la monnaie courante de la vie quotidienne des interprètes. Pourtant, l'enseignement systématique de la simultanée avec le texte n'a pas encore trouvé sa place dans le curriculum des études d'interprétation dans la majorité des universités en Slovaquie. Notre article explique les spécificités de ce genre de la simultanée, ainsi que les stratégies à adopter pour une didactique réussie.
    650
    07
    $7 hk_us_auth*0091122 $a simultánní tlumočení $2 czenas
    650
    07
    $7 hk_us_auth*0071454 $a texty $2 czenas
    650
    07
    $7 hk_us_auth*0009949 $a odborné vzdělávání $2 czenas
    655
    -4
    $7 hk_us_auth*0008276 $a články ze sborníku
    773
    0-
    $w hk_us_cat*0039124 $t Preklad a tlmočenie 11 $b Vydanie prvé $d Banská Bystrica : Belianum, 2014 $h 135 s. $z 978-80-557-0796-9 $7 nnam $g S. 119-124
    910
      
    $a HKD002 $t rm
Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.