Počet záznamů: 1
Můj druhý dědeček
Záhlaví-jméno Barth, Rolf, 1950- (autor) Údaje o názvu Můj druhý dědeček / Rolf Barth, Daniela Bunge ; přeložila: Marie Voslářová Unifikovaný název Mein Andersopa. Česky Dal.odpovědnost Bunge, Daniela, 1973- (ilustrátor)
Voslářová, Marie, 1985- (překladatel)
Údaje o vydání Vydání 1 Nakladatel V Praze : Pasparta, 2020 Fyz.popis 32 nečíslovaných stran : barevné ilustrace ; 25 cm ISBN 978-80-88290-32-2 (vázáno) Název na hřbetu Můj drahý dědeček Poznámky Přeloženo z němčiny. Autor: Rolf Barth, ilustrace: Daniela Bunge Forma, žánr německé příběhy publikace pro děti Anotace Vyprávění o sedmileté dívce a jejím dědečkovi, který onemocní stařeckou demencí. Dědeček je Nelin nejlepší kamarád. Má na ni vždycky čas a dává na ni pozor. Rád s Nelou chodí na procházky a na ryby nebo spolu pečou bábovku a navštěvují babičku na hřbitově. Jednou ale najde Nela dědečka doma neoholeného a v pyžamu. Uprostřed dne! Dědeček teď zapomíná všechno možné, někdy dokonce i Nelino jméno. Kniha citlivým způsobem vysvětluje - nejen dětem - téma stařecké demence a pomáhá jim tak vyrovnat se s případným setkáním s touto nemocí ve vlastní rodině, u svých nejbližších. Nakladatelská anotace. Konspekt 821.112.2-3 - Německá próza, německy psaná 821-93 - Literatura pro děti a mládež (beletrie) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Počet ex. 1, z toho volných 0 Databáze Beletrie Signatura Přír.číslo Lokace Dislokace Info B 15153 499646 Knihovna vypůjčený (do 05.01.2032)
Počet záznamů: 1