Počet záznamů: 1
Vlak do Samarkandu
Záhlaví-jméno Jachina, Guzel‘ Šamilevna, 1977- (autor) Údaje o názvu Vlak do Samarkandu / Guzel Jachina ; přeložil Jakub Šedivý Unifikovaný název Ešelon na Samarkand. Česky Dal.odpovědnost Šedivý, Jakub (překladatel)
Údaje o vydání Vydání první Nakladatel Praha : Prostor, 2022 Fyz.popis 456 stran ; 20 cm ISBN 978-80-7260-527-9 (brožováno) : Kč 497,00 Edice Současná světová próza ; 7. svazek Poznámky Přeloženo z ruštiny Předmět.hesla ruská občanská válka (1918-1921) - Sovětský svaz Sovětský svaz Forma, žánr ruské romány historické romány Anotace Nejprodávanější ruská autorka se vrací k další temné kapitole sovětských dějin. Román o cestě dlouhé šest týdnů a čtyři tisíce verst, na kterou bylo nuceno vydat se pět set hladovějících dětí. Kazaň 1923: v Povolží vypukl zničující hladomor. Mladý voják Rudé armády Dějev, veterán občanské války se soucitnou povahou, má za úkol transportovat vlakem pět set dětí ze sirotčince do "dobře živeného" Samarkandu, aby je zachránil před jistou smrtí hladem. Avšak chybí vše potřebné: zásoby, oblečení, topivo pro parní lokomotivu a léky. Na cestě zničenou zemí, kde stále zuří občanská válka, Dějeva doprovází a na jeho práci dohlíží lidová komisařka Bílá, tvrdá bolševička. Tyto dva protiklady se na čas stávají jeden pro druhého nepostradatelnými. Všude číhají nesmiřitelní nepřátelé: uprchlíci, bandité, čekisté, kozáci. Dějev, jenž sám nosí temné tajemství, se nebojí rizika ani nebezpečí a je odhodlaný zachránit dětské životy za každou cenu. Nakladatelská anotace. Kráceno. Konspekt 821.161.1 - Ruská literatura Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Počet ex. 1, z toho volných 1 Databáze Beletrie Signatura Přír.číslo Lokace Dislokace Info B 15243 502418 Knihovna
Počet záznamů: 1