Počet záznamů: 1  

Análisis cognitivo-contrastivo de la conceptualización de alegría en los fraseologismos españoles y franceses

  1. SYS0042132
    LBL
      
    00000naa-a22^^^^^7i-4500
    003
      
    CZ-HkUHK
    005
      
    20170307101747.4
    008
      
    170201s2015----xr-||||||||||-10|-0-spa-d
    040
      
    $a HKD002 $b cze $e rda
    041
    0-
    $a spa $a fre $b eng
    072
      
    $2 Konspekt $a 81 $x Lingvistika. Jazyky $9 11 $T . $7 hk_us_auth*m0351276
    100
    1-
    $7 hk_us_auth*0090526 $a Sędek, Magdalena $4 aut
    245
    10
    $a Análisis cognitivo-contrastivo de la conceptualización de alegría en los fraseologismos españoles y franceses / $c Magdalena Sędek
    336
      
    $a text $b txt $2 rdacontent
    337
      
    $a bez média $b n $2 rdamedia
    338
      
    $a svazek $b nc $2 rdacarrier
    520
      
    $a The aim of this article is to present the most relevant conceptual images of joy reflected in Spanish and French idiomatic phrases which can be found in dictionaries of idioms and phrases as well as general ones. Joy, as all emotions-affects, has the structure of SOURCE-PATH-GOAL scheme, which enables organizing different conceptual images into a coherent series of events. The conceptualization of joy in both languages in question is based on similar metaphorical and metonymical models. Joy is conceptualized, for instance, by reference to its causes, intensification or psychomotor manifestations. However, on a more specific level of conceptualization we can notice associations which are determined culturally. The analysis, which falls within the domain of cognitive theory of language, bases on methodological proposals of Kövecses, Nowakowska-Kempna, Lakoff and Johnson.
    520
      
    $a El propósito de este artículo es presentar las imágenes conceptuales más relevantes de alegría reflejadas en unidades fraseológicas españolas y francesas que provienen de diccionarios fraseológicos y generales. La alegría, al igual que todos los sentimientos-afectos, tiene la estructura del esquema ORIGEN-CAMINO-META, lo que permite ordenar diversas imágenes en una serie coherente de acontecimientos. La conceptualización de la alegría en las dos lenguas tratadas se construye según modelos metafóricos y metonímicos parecidos. La alegría se conceptualiza mediante las referencias a sus causas, intensificación o manifestaciones psicomotoras, entre otras. Sin embargo, en el nivel más específico de la conceptualización aparecen asociaciones determinadas culturalmente. El análisis, enmarcado dentro de la teoría cognitiva del lenguaje, se efectúa siguiendo las propuestas metodológicas de Kövecses, Nowakowska-Kempna, Lakoff y Johnson.
    650
    07
    $7 hk_us_auth*m0038819 $a španělština $2 czenas
    650
    07
    $7 hk_us_auth*0009915 $a francouzština $2 czenas
    650
    07
    $7 hk_us_auth*0015786 $a radost $x jazykové aspekty $2 czenas
    650
    07
    $7 hk_us_auth*0010444 $a idiomy $2 czenas
    650
    07
    $7 hk_us_auth*0013945 $a metafora $2 czenas
    650
    07
    $7 hk_us_auth*0010443 $a frazeologie $2 czenas
    650
    07
    $7 hk_us_auth*0091044 $a metonymie $2 czenas
    650
    07
    $7 hk_us_auth*0015238 $a kognitivní lingvistika $2 czenas
    655
    -4
    $7 hk_us_auth*0008276 $a články ze sborníku
    773
    0-
    $w hk_us_cat*0039934 $t Cultura, lengua y literatura en el contexto espacial y temporal $b Edición primera $h 251 stran $d Hradec Králové : Gaudeamus, 2015 $z 978-80-7435-616-2 $7 m2am $g S. 153-167
    910
      
    $a HKD002 $t rm
Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.