Výsledky vyhledávání
- Alcuni aspetti peculiari dell'interpretazione simultanea dall'italiano in slovacco / Pavol Štubňa .
In: Lingue, culture, letterature tra geografia e storia [281 stran]. Hradec Králové : Gaudeamus, 2015. ISBN 978-80-7435-618-6. S. 249-265 . - Biele miesta v translatológii? / Jana Rakšányiová .
In: Preklad a tlmočenie 11. Banská Bystrica : Belianum, 2014 [207 s.]. ISBN 978-80-557-0795-2. S. 40-47 . - Dejiny prekladu a prekladania - výzvy a kontexty súčasnej translatológie / Mária Kusá .
In: Preklad a tlmočenie 11. Banská Bystrica : Belianum, 2014 [207 s.]. ISBN 978-80-557-0795-2. S. 97-103 . - Ekvivalencia a diskrepancia pri viacslovných pomenovaniach v angličtine a slovenčine / Miroslava Gavurová .
In: Preklad a tlmočenie 11. Banská Bystrica : Belianum, 2014 [135 s.]. ISBN 978-80-557-0796-9. S. 16-23 . - František Miko : o odhaľovaní a zahaľovaní obrazov v prekladoch Ivana Drača / Slavomír Gál .
In: Preklad a tlmočenie 11. Banská Bystrica : Belianum, 2014 [207 s.]. ISBN 978-80-557-0795-2. S. 112-119 . - Gender und Übersetzung aus praktischer Sicht / Erika Kegyes .
In: Preklad a tlmočenie 11. Banská Bystrica : Belianum, 2014 [135 s.]. ISBN 978-80-557-0796-9. S. 24-31 . - How theories travel : the case of skopos theory / Christiane Nord .
In: Preklad a tlmočenie 11. Banská Bystrica : Belianum, 2014 [207 s.]. ISBN 978-80-557-0795-2. S. 11-21 . - Ideology in translating children's literature info Arabic : a story taken to a different storey / Zuzana Tabačková .
In: Preklad a tlmočenie 11. Banská Bystrica : Belianum, 2014 [207 s.]. ISBN 978-80-557-0795-2. S. 179-185 . - Interkultúrna dimenzia translácie / Jana Lauková .
In: Preklad a tlmočenie 11. Banská Bystrica : Belianum, 2014 [207 s.]. ISBN 978-80-557-0795-2. S. 62-68 . - Jak jsme překládali současné ruské drama = How we translated contemporary Russian drama / Zdeňka Vychodilová .
In: Dialog kultur VIII. Hradec Králové : Gaudeamus, 2015 [402 stran]. ISBN 978-80-7435-621-6. S. 202-207 .