Number of the records: 1  

Las alarmas de Ivonne Bordelois - sinopsis del argentino contemporáneo

  1. Článek! Pro signaturu klikni na odkaz In
    Main entry-name Stala, Ewa, 1972- (author)
    Title statementLas alarmas de Ivonne Bordelois - sinopsis del argentino contemporáneo / Ewa Stala
    Phys.des.1 obrázek
    In Cultura, lengua y literatura en el contexto espacial y temporal. - S. 168-178
    Subj. Headings Bordelois, Ivonne
    španělština - Argentina
    neologismy - Argentina
    archaismy - Argentina
    jazykové vlivy (anglické) - Argentina
    etnolingvistika
    morfologie (lingvistika)
    lexikologie
    Form, Genre články ze sborníku
    AnnotationThe article was inspired by one of the books of Ivonne Bordelois - El país que nos habla (The country that speaks, 2005). The author presents the panorama of the contemporary Argentinian Spanish. She focuses on several aspects, however, our main interest are the archaisms and neologisms currently used in the language. We question the phenomena mentioned by the same author and, after a brief introduction, we conclude that, despite her concerns, the English influence is not so alarming. Most of examples concern the lexicon (morphology, semantics or pragmatics). Only one grammatical feature is mentioned. What is quite striking is the impoverishment of vocabulary, but at the same time, a great creativity of Argentine language user.
    El artículo ha sido inspirado por uno de los libros de Ivonne Bordelois: El país que nos habla (2005). En él la autora presenta el panorama del español argentino contemporáneo. Se fija en varios aspectos. Sin embargo, el que nos interesa más es el de los arcaísmos y los neologismos usados actualmente en la lengua. Ponemos en tela de juicio los fenómenos mencionados por la misma autora y, tras una breve presentación, llegamos a la conclusión de que, a pesar de sus preocupaciones, la influencia inglesa no es lo más alarmante. La mayoría del los ejemplos concierne al léxico (son fenómenos de carácter morfológico, semántico o pragmático), se menciona solo un rasgo gramatical. Llama la atención el emprobrecimiento del vocabulario pero, a la vez, una gran creatividad del usuario argentino del idioma.
    Conspect81 - Lingvistika. Jazyky
    CountryČesko
    LanguageSpanish
    DatabaseArticles
    References - Source document
    article

    article

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.