Number of the records: 1
K začiatkom slovenského prekladu
Článek! Pro signaturu klikni na odkaz In Main entry-name Žitný, Milan, 1948- (author) Title statement K začiatkom slovenského prekladu : (Bardejovský katechizmus 1581) / Milan Žitný In Preklad a tlmočenie 11. - S. 86-94 Subj. Headings teorie překladu překladatelství - Slovensko překlady do slovenštiny Form, Genre články ze sborníku Annotation The Beginnings of Slovak Translations (The Bardejov Catechism 1581). The Beginnings of Slovak Translations from German are connected with the Bardejov Catechism, a translation of Luther's work Der kleine Catechismus from 1529. It is the oldest book in Slovak, published in 1581 by David Guttgesell in Bardejov. The study is the first attempt to illuminate a possible German source, as well as the status of the translator in the 16th century. It focuses on the textual structure of the German original, style segments and chosen translation solutions. Part of research intention is the question of the translation into a related target language - Slovakized Czech. Conspect 81 - Lingvistika. Jazyky Country Slovensko Language Slovak Database Articles References - Source document article
Number of the records: 1