Number of the records: 1  

Gender und Übersetzung aus praktischer Sicht

  1. Článek! Pro signaturu klikni na odkaz In
    Main entry-name Kegyes, Erika (author)
    Title statementGender und Übersetzung aus praktischer Sicht / Erika Kegyes
    In Preklad a tlmočenie 11. - S. 24-31
    Subj. Headings teorie překladu
    překladatelství
    překlady
    gender
    Form, Genre články ze sborníku
    AnnotationRod (gender) a preklad z praktického hľadiska. Štúdia sa venuje genderovej problematike, t. j. problematike spoločenského rodu, ktorá sa v súčasnej dobe stáva dôležitou výskumnou oblasťou translatológie. V tejto súvislosti sa na jednej strane uvažuje o možnostiach prekladu gramatického rodu, na druhej strane zase o diskurzívnych formách realizácie spoločenského rodu (genderu), čo predstavuje pre prekladateľov obdobnú výzvu pri transfere medzi východiskovým a cieľovým jazykom. Rovnaký problém nachádzame aj v textoch EÚ, ktoré napriek osobitostiam a rozdielom jednotlivých jazykov musia dodržiavať rovnaké, resp. jednotné odporúčania a usmernenia, čo vedie k nedorozumeniam na úrovni formovania výpovede i jej správneho pochopenia.
    Conspect81 - Lingvistika. Jazyky
    CountrySlovensko
    LanguageGerman
    DatabaseArticles
    References - Source document
    article

    article

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.