Number of the records: 1
Prax v integrovanej výučbe odborného prekladu
SYS 0046305 LBL 00000naa-a22^^^^^7i-4500 003 CZ-HkUHK 005 20180504083527.3 008 180013s2014----xo-||||||||||-00|-0-slo-d 040 $a HKD002 $b cze $e rda 041 0-
$a slo $b eng 072 $2 Konspekt $a 81 $x Lingvistika. Jazyky $9 11 $T . $7 hk_us_auth*m0351276 100 1-
$7 hk_us_auth*0094981 $a Angelovičová, Zuzana $4 aut 245 10
$a Prax v integrovanej výučbe odborného prekladu / $c Zuzana Kraviarová 336 $a text $b txt $2 rdacontent 337 $a bez média $b n $2 rdamedia 338 $a svazek $b nz $2 rdacarrier 520 $a Practical experience of students within the integrated teaching of non-literary translation model. The article deals with the role of practical experience in the integrated teaching of non-literary translation model. It presents the results of two pilot years of Translation and Interpreting Centre at the Faculty of Arts, Matej Bel University, Slovakia. It is concerned with finding out the skills the Centre helped students learn and compares them with the framework set in the EMT competence model and in the OPTIMALE survey. The majority of students cooperated with the Centre voluntarily. They were motivated personally or professionally and considered the model very effective or effective. As for the skills they learned while working for the Centre, majority mentioned translation into foreign language or into the Slovak language (mother tongue), CAT tools skills, proofreading, editing and terminology mining skills. They also mentioned several soft-skills, namely communication, virtual teamwork and work under pressure. The Centre did not help the students specialize, nor did it help them find a paid job. The survey brings useful information that can be used in the future. It also identifies the weaknesses and shortcomings of the current teaching model. 650 07
$7 hk_us_auth*0020725 $a teorie překladu $2 czenas 650 07
$7 hk_us_auth*m0053062 $a překladatelství $2 czenas 650 07
$7 hk_us_auth*0039263 $a překladatelé $2 czenas 650 07
$7 hk_us_auth*0008486 $a profesní kompetence $2 czenas 650 07
$7 hk_us_auth*0009949 $a odborné vzdělávání $2 czenas 650 07
$7 hk_us_auth*0009940 $a vysokoškolské studium $2 czenas 650 04
$7 hk_us_auth*0008313 $a výzkum $z Slovensko 655 -4
$7 hk_us_auth*0008276 $a články ze sborníku 773 0-
$w hk_us_cat*0039124 $t Preklad a tlmočenie 11 $b Vydanie prvé $d Banská Bystrica : Belianum, 2014 $h 135 s. $z 978-80-557-0796-9 $7 nnam $g S. 32-41 910 $a HKD002 $t rm
Number of the records: 1