Počet záznamů: 1
Russkoje vosprijatije tvorčestva Otokara Bržeziny
Článek! Pro signaturu klikni na odkaz In Záhlaví-jméno Kšicová, Danuše, 1932- (autor) Údaje o názvu Russkoje vosprijatije tvorčestva Otokara Bržeziny = Russian perception of Otokar Březina's poetry / Danuše Kšicova Souběž.n. Russian perception of Otokar Březina's poetry In Dialog kultur VIII. - S. 245-252 Předmět.hesla Březina, Otokar, 1868-1929 česká poezie - 19.-20. století čeští básníci - 19.-20. století překlady z češtiny překlady do ruštiny teorie překladu kulturní vlivy Forma, žánr články ze sborníku Anotace Анализ собрания сочинений чешского поэта Отокара Бржезины «Строители храма» в переводе на русский язык открывает, насколько добросовестно была книга подготовлена. Сравнительное сопоставление оригинала и перевода дает возможность определения роли отечественной культурной традиции. Оказывается, что она имеет сильное влияние на формирование метафорической структуры перевода. The analysis of the collected works of the Czech poet Otokar Březina "Builders of the temple" in the Russian translation reveal show carefully the book was prepared. The comparative research of the original and the translation makes it possible to define the role of the national cultural tradition: this tradition has proved to have a strong influence on the formation of the metaphorical structure of the translation. Konspekt 81 - Lingvistika. Jazyky Země vyd. Česko Jazyk dok. ruština * čeština Databáze Články Odkazy - Zdroj.dok. článek
Počet záznamů: 1