Počet záznamů: 1  

Diversités linguistiques en Afrique du Nord

  1. Článek! Pro signaturu klikni na odkaz In
    Záhlaví-jméno Derdour, Warda (autor)
    Údaje o názvuDiversités linguistiques en Afrique du Nord : aspects historique et littéraire / Warda Derdour
    In Langue, culture et littérature entre géographie et histoire. - S. 29-49
    Předmět.hesla africké literatury - Afrika severní
    berberská literatura
    francouzsky psaná literatura - Afrika severní
    francouzština - Afrika severní
    berberské jazyky
    jazykové vlivy (francouzské)
    jazykové vlivy (arabské)
    Maghrib
    Afrika severní
    Forma, žánr články ze sborníku
    AnotaceThe French occupation in the Maghreb brought the French along with it which after over a century became an important means of expression in Maghreb literature, though it has never occupied the status of an official language. The early teaching of Arabic and French would imply that Maghreb people are bilingual, but the reality is somehow different. What about the local dialects? French is not the only language spoken by Maghreb people, nor is it the dominant one. Why over a century of occupation could it not replace Berber and Arabic languages? The reason relates to historical facts dating back to antiquity to the Roman occupation of North Africa, and more recently to the Islamic expansion leading to the Arabization of the Maghreb.
    La langue française, apportée par le colonialisme au Maghreb, occupe depuis plus d'un siècle un statut important et devient l'outil de l'expression romanesque maghrébine et ce, loin d'être une langue nationale en Algérie, encore moins une langue officielle. Néanmoins, l'enseignement précoce des langues arabe et française dans les pays du Maghreb laisse penser que le peuple maghrébin est bilingue. Mais qu'en est-il des dialectes maghrébins? La réalité linguistique témoigne d'un autre constat : le français n'est pas la seule langue utilisée par les Maghrébins, d'autant plus qu'elle n'est pas la plus dominante. Pourquoi plus d'un siècle de colonisation n'aurait pas suffi pour que le français surpasse les langues berbère et arabe? Il s'agit bien d'une question historique qui en est la cause, elle remonte à l'époque antique et aux occupations romaines en Afrique du Nord, mais il s'agit également de l'islamisation qui entraîna l'arabisation du Maghreb.
    Konspekt811.41 - Afroasijské (hamitosemitské) jazyky
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.francouzština
    DatabázeČlánky
    Odkazy - Zdroj.dok.
    článek

    článek

    Do košíku