Počet záznamů: 1  

La mujer invisible. Aportaciones a la historia del desdoblamiento de los nombres comunes en cuanto al género en el español y las otras lenguas romances de la Península Ibérica

  1. Článek! Pro signaturu klikni na odkaz In
    Záhlaví-jméno Berta, Tibor (autor)
    Údaje o názvuLa mujer invisible. Aportaciones a la historia del desdoblamiento de los nombres comunes en cuanto al género en el español y las otras lenguas romances de la Península Ibérica / Tibor Berta
    In Cultura, lengua y literatura en el contexto espacial y temporal. - S. 19-28
    Předmět.hesla španělština
    portugalština
    katalánština
    ženský rod (mluvnice)
    gender
    sociální změna
    feministická lingvistika
    sociolingvistika
    Forma, žánr články ze sborníku
    AnotaceIt is a rather well-known fact that, due to the demands for ensuring the social visibility of women, based on the tendencies to balance the presence of both sexes in society, many Spanish, Portuguese and Catalan nouns, formally invariables as for their gender, have split into two during the past decades (e.g. presidente m., f. - presidente m., presidenta f.). It is logical to assume that the social changes induce the grammatical innovations, but the long-established tendency in the history of Romance languages to distinguish the two genders of the nouns may also raise doubts in this regard. Therefore, the aim of this paper is to review the history of the phenomenon of the split of common nouns with respect to their gender in Spanish in the light of the neighboring Romance languages of the Iberian Peninsula. The main purpose of this analysis is to reveal what kind of relations exist between this linguistic phenomenon and the changes in social traditions.
    Es un hecho bastante bien conocido que, gracias a las pretensiones de asegurar la visibilidad social de la mujer, basadas en las tendencias a la igualación de los dos sexos en la sociedad, durante las últimas décadas muchos de los sustantivos españoles, portugueses y catalanes formalmente invariables en cuanto al género se han desdoblado (por ej. presidente m., f. - presidente m., presidenta f.). Es lógico suponer que los cambios sociales motivan las innovaciones gramaticales, pero la antigüedad de la tendencia a distinguir los dos géneros en los sustantivos en la historia de las lenguas romances también puede generar dudas al respecto. El presente trabajo se propone, por tanto, repasar la historia del fenómeno del desdoblamiento de los nombres comunes en cuanto al género en el español con atención a las lenguas romances vecinas en la Península Ibérica. El objetivo principal del análisis es averiguar qué tipo de relación existe entre el fenómeno lingüístico en cuestión y los cambios de las tradiciones sociales.
    Konspekt811.134 - Iberorománské jazyky
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.španělština
    DatabázeČlánky
    Odkazy - Zdroj.dok.
    článek

    článek

    Do košíku