Počet záznamů: 1
Biele miesta v translatológii?
Článek! Pro signaturu klikni na odkaz In Záhlaví-jméno Rakšányiová, Jana, 1949- (autor) Údaje o názvu Biele miesta v translatológii? / Jana Rakšányiová Fyz.popis 1 tabulka In Preklad a tlmočenie 11. - S. 40-47 Předmět.hesla teorie překladu překladatelství překlady odborné překlady oborová terminologie Forma, žánr články ze sborníku Anotace Gibt es noch Forschungslücken in der Translatologie? Die letzten 50 Jahre der übersetzungswissenschaftlichen Forschung und Theoriebildung brachten einerseits emanzipatorfsche Grenzen, aber andererseits auch mehrfache und sogar widersprüchliche Behandlung eines und desselben Phänomens. Das mündet leider in oft chaotischer Terminologie (siehe die Tabelle Übersetzung aus zweiter Hand in 5 Sprachen). Wir vertreten die Meinung, die theoretische Translatologie sollte keine neuen Modelle mehr entwickeln, sondern das sich breit öffnende Feld der angewandten Übersetzungswissenschaft untermauern. Von brennender Aktualität sind z. B. die Fragen des sozialen, Kultur - und Werteraumes des Translators, seine neuen Berufsbilder, die neuen Herausforderungen der Praxis. Diesen Problemen sollte die angewandte Translatologie ihre Aufmerksamkeit widmen und so die lebens - praxis - und didaktiknahe Forschung betreiben. Konspekt 81 - Lingvistika. Jazyky Země vyd. Slovensko Jazyk dok. slovenština Databáze Články Odkazy - Zdroj.dok. článek
Počet záznamů: 1