Number of the records: 1  

Les traductions prosaïques tchèques du français de la fin du siècle (une application possible de la théorie du polysystème)

  1. Článek! Pro signaturu klikni na odkaz In
    Main entry-name Raková, Zuzana, 1982- (author)
    Title statementLes traductions prosaïques tchèques du français de la fin du siècle (une application possible de la théorie du polysystème) / Zuzana Raková
    In Langue, culture et littérature entre géographie et histoire. - S. 170-187
    Subj. Headings překladatelství
    teorie překladu
    literární překlady
    překlady z francouzštiny
    překlady do češtiny
    francouzská literatura - 19. století
    Form, Genre články ze sborníku
    AnnotationThis article offers some ideas for the possible application of the theory of polysystem (I. Even-Zohar and G. Toury). In the epistemological framework thereof, it applies the descriptive analysis method proposed by Toury and the method of investigation of A. Pym to the history of translation, at the basis of a corpus of Czech translations of French literature, published at the end of the nineteenth century by Prague publishers.
    Le présent article se donne pour objectif de proposer quelques pistes pour l'application possible de la théorie du polysystème (I. Even-Zohar et G. Toury). Dans le cadre épistémologique de celle-ci, il applique la méthode d'analyse descriptive proposée par Toury ainsi que la méthode d'investigation d'A. Pym pour l'histoire de la traduction, à un corpus de traductions tchèques de la littérature française, publiées dans la dernière décennie du XIXe siècle par les éditeurs pragois.
    Conspect81 - Lingvistika. Jazyky
    CountryČesko
    LanguageFrench
    DatabaseArticles
    References - Source document
    article

    article

Number of the records: 1